Nếu bạn đã từng xem một bộ phim hoặc chương trình truyền hình nổi tiếng của Nhật Bản, vững chắc bạn đã nghe tới từ ‘Arigatou’. “Arigatou” là một cách nhanh chóng và đơn giản để nói “Cảm ơn” bằng tiếng Nhật. Tuy nhiên, có nhiều cách khác để nói “Cảm ơn” và nó phụ thuộc rất nhiều vào người bạn muốn nói chuyện.
Ở Nhật, các mối quan hệ xã hội khá rộng và cách bạn nói chuyện với mọi người phụ thuộc vào vị trí của bạn trong từng lớp xã hội. Nếu bạn đang nói chuyện với người nào đó thuộc từng lớp xã hội cao hơn bạn, bạn sẽ sử dụng những cụm từ trang trọng và tôn trọng. Nếu bạn đang nói chuyện với người nào đó ở cùng cấp độ hoặc thấp hơn bạn, bạn sẽ sử dụng tiếng nói đơn giản hơn hoặc tầm thường hơn.
Tiếng Nhật có vẻ rất phức tạp nhưng TRƯỜNG THPT TRẦN HƯNG ĐẠO Chúng tôi đã tổng hợp một số ví dụ tuyệt vời về cách nói cảm ơn bằng tiếng Nhật và âm mẫu để giúp bạn vượt qua rào cản phát âm.
1. Nói “cảm ơn” một cách đơn giản.
Mẫu câu này khá đơn giản và nếu bạn là người thích xem phim và chương trình truyền hình Nhật Bản thì bạn đã từng nghe tới từ “Arigatou”. “Arigatou” ( ) là một cách nhanh chóng và dễ dàng để nói “Cảm ơn” bằng tiếng Nhật.
Bạn chỉ nên sử dụng điều này lúc nói chuyện với một trong những đồng nghiệp của mình và nó nghe có vẻ hơi tầm thường
Ví dụ: Nếu một người bạn của bạn đưa cho bạn một cây bút chì, bạn có thể nói Arigatou ().
2. Xin chân tình cảm ơn.
Nếu bạn cần nhấn mạnh cảm ơn, bạn có thể sử dụng cụm từ “Doumo Arigatou” ( ). Cụm từ này lịch sự hơn “Arigatou”. Bạn có thể sử dụng từ này nếu người nào đó đã làm điều gì đó giúp bạn rất nhiều và điều đó có thể khiến bạn cảm thấy ko thoải mái với họ.
Nếu một người bạn của bạn thức dậy sớm để đưa bạn tới sân bay, bạn nên sử dụng cụm từ “Doumo Arigatou” ( ).
3. Nói “cảm ơn” với sếp của bạn.
Bạn sẽ nói gì nếu sếp của bạn giúp bạn khắc phục nhanh chóng một dự án nhưng bạn đang vướng mắc? Bạn sẽ ko thể sử dụng các cụm từ trên thay vào đó bạn có thể sử dụng “Arigatou Gozaimasu” ( ) trong tình huống này.
Đây là một hình thức “cảm ơn” lúc nói chuyện với người nào đó thuộc từng lớp xã hội cao hơn bạn ở Nhật Bản, có thể là sếp của bạn hoặc cảnh sát.
4. Nói “Cảm ơn rất nhiều” với sếp của bạn.
Sếp của bạn đi ngang qua bàn làm việc của bạn và gửi cho bạn một danh sách thăng chức và bạn có tên trên đó. Sếp của bạn nói, “Đây sẽ là một thời cơ tuyệt vời cho bạn và bạn vững chắc sẽ thành công”. Nói lời cảm ơn bằng cách sử dụng cụm từ “Doumo Arigatou Gozaimasu “( ) ! “.
5. “Cảm ơn” trong giao tiếp thông thường.
Cách nói “Arigatou” để “cảm ơn” quá dài thỉnh thoảng khiến bạn mỏi mệt với 4 âm tiết này lúc vội vã hãy sử dụng “Doumo” ( ) để thay thế “Arigatou”.
Nhưng tôi cảnh báo bạn ko nên sử dụng cụm từ này nếu bạn đang nói chuyện với một người có cấp bậc cao hơn bạn. Họ sẽ cảm thấy bị xúc phạm vì bạn ko có thời kì để nói “Cảm ơn” với họ một cách đúng mực. Bạn chỉ có thể sử dụng “Doumo” ( ) với anh chị em của bạn chẳng hạn.
6. Tiếng lóng của “Thank You” trong tiếng Nhật.
Tiếng nói lóng là những từ và cụm từ bạn sẽ sử dụng trong môi trường giao tiếp thông thường. Trong tiếng Anh, bạn sẽ ko sử dụng “Yo” cho thầy cô giáo của mình. Ở Nhật Bản, có một từ lóng để chỉ “cảm ơn” nhưng bạn có thể sử dụng trong các mối quan hệ tầm thường. Một từ “Azasu” đơn giản () sẽ giúp bạn trong trường hợp này.
7. Nói “cảm ơn” vì điều gì đó đã xảy ra trong quá khứ.
Thỉnh thoảng bạn quên nói “cảm ơn” hoặc ko nắm bắt được thời cơ. Nếu bạn cần nói “Cảm ơn” cho một sự kiện đã xảy ra trong quá khứ, bạn có thể sử dụng cụm từ “Arigatou Gozaimashita” (). Đây là phiên bảnthì quá khứ của cùng một cụm từ nhưng bạn đã học trước đó. Bạn có thể tìm hiểu tất cả vềSử dụng thì quá khứ trong các bài học tiếng Nhật.
Bạn của bạn đã tới bữa tiệc sinh nhật của bạn và chúc bạn một sinh nhật vui vẻ vào tuần trước. hiện giờ là lúc để nói “Arigatou Gozaimashita” (あ り が).
8. “Cảm ơn” người nào đó đã giúp bạn nhìn thấy sai trái của mình.
Người nào cũng từng mắc sai trái và rồi cũng có người cho bạn thời cơ để tu sửa những sai trái đó. Nếu bạn rơi vào tình huống thất bại và người nào đó tới giúp bạn, bạn có thể nói “Sumimasen” (す み ま せ ん)
“Sumimasen” (す み ま せ ん) có thể có tức là “xin lỗi” và “xin lỗi”. Nó cũng có thể có tức là “cảm ơn” lúc bạn cảm ơn người nào đó đã giúp bạn tự mình thoát ra khỏi bóng tối và nhìn thấy ánh sáng.
9. Nói “Cảm ơn” bằng tin nhắn văn bản tiếng Nhật.
Tất cả chúng ta đều có xu thế rút ngắn câu lúc nhắn tin, và tiếng Nhật cũng ko khác. Thông thường, bạn sẽ thấy các loại biểu thức không giống nhau ở trên:
あ ざ す hoặc あ ー hoặc あ り ー được sử dụng dưới dạng rút gọn của “Arigatou Gozaimasu” (あ り が と).
Trong tiếng Anh, bạn thậm chí có thể gõ AZS, viết tắt của azasu!
Giống như bất kỳ tiếng nói nào, thỉnh thoảng bạn cần phải “uốn cong” các quy tắc để thích hợp với hoàn cảnh. Các cụm từ “cảm ơn” bạn đã học ở trên rất tuyệt vời để học. Có thể bạn chưa sử dụng chúng, nhưng lúc sang Nhật làm việc hoặc xúc tiếp với người Nhật, bạn phải nắm chắc cách nói “cảm ơn” trong tiếng Nhật.
[toggle title=”xem thêm thông tin chi tiết về Cách nói cảm ơn trong tiếng Nhật” state=”close”]
Cách nói cảm ơn trong tiếng Nhật
Hình Ảnh về: Cách nói cảm ơn trong tiếng Nhật
Video về: Cách nói cảm ơn trong tiếng Nhật
Wiki về Cách nói cảm ơn trong tiếng Nhật
Cách nói cảm ơn trong tiếng Nhật -
Nếu bạn đã từng xem một bộ phim hoặc chương trình truyền hình nổi tiếng của Nhật Bản, vững chắc bạn đã nghe tới từ 'Arigatou'. “Arigatou” là một cách nhanh chóng và đơn giản để nói “Cảm ơn” bằng tiếng Nhật. Tuy nhiên, có nhiều cách khác để nói “Cảm ơn” và nó phụ thuộc rất nhiều vào người bạn muốn nói chuyện.
Ở Nhật, các mối quan hệ xã hội khá rộng và cách bạn nói chuyện với mọi người phụ thuộc vào vị trí của bạn trong từng lớp xã hội. Nếu bạn đang nói chuyện với người nào đó thuộc từng lớp xã hội cao hơn bạn, bạn sẽ sử dụng những cụm từ trang trọng và tôn trọng. Nếu bạn đang nói chuyện với người nào đó ở cùng cấp độ hoặc thấp hơn bạn, bạn sẽ sử dụng tiếng nói đơn giản hơn hoặc tầm thường hơn.
Tiếng Nhật có vẻ rất phức tạp nhưng TRƯỜNG THPT TRẦN HƯNG ĐẠO Chúng tôi đã tổng hợp một số ví dụ tuyệt vời về cách nói cảm ơn bằng tiếng Nhật và âm mẫu để giúp bạn vượt qua rào cản phát âm.
1. Nói “cảm ơn” một cách đơn giản.
Mẫu câu này khá đơn giản và nếu bạn là người thích xem phim và chương trình truyền hình Nhật Bản thì bạn đã từng nghe tới từ "Arigatou". "Arigatou" ( ) là một cách nhanh chóng và dễ dàng để nói "Cảm ơn" bằng tiếng Nhật.
Bạn chỉ nên sử dụng điều này lúc nói chuyện với một trong những đồng nghiệp của mình và nó nghe có vẻ hơi tầm thường
Ví dụ: Nếu một người bạn của bạn đưa cho bạn một cây bút chì, bạn có thể nói Arigatou ().
2. Xin chân tình cảm ơn.
Nếu bạn cần nhấn mạnh cảm ơn, bạn có thể sử dụng cụm từ "Doumo Arigatou" ( ). Cụm từ này lịch sự hơn "Arigatou". Bạn có thể sử dụng từ này nếu người nào đó đã làm điều gì đó giúp bạn rất nhiều và điều đó có thể khiến bạn cảm thấy ko thoải mái với họ.
Nếu một người bạn của bạn thức dậy sớm để đưa bạn tới sân bay, bạn nên sử dụng cụm từ "Doumo Arigatou" ( ).
3. Nói “cảm ơn” với sếp của bạn.
Bạn sẽ nói gì nếu sếp của bạn giúp bạn khắc phục nhanh chóng một dự án nhưng bạn đang vướng mắc? Bạn sẽ ko thể sử dụng các cụm từ trên thay vào đó bạn có thể sử dụng "Arigatou Gozaimasu" ( ) trong tình huống này.
Đây là một hình thức "cảm ơn" lúc nói chuyện với người nào đó thuộc từng lớp xã hội cao hơn bạn ở Nhật Bản, có thể là sếp của bạn hoặc cảnh sát.
4. Nói “Cảm ơn rất nhiều” với sếp của bạn.
Sếp của bạn đi ngang qua bàn làm việc của bạn và gửi cho bạn một danh sách thăng chức và bạn có tên trên đó. Sếp của bạn nói, "Đây sẽ là một thời cơ tuyệt vời cho bạn và bạn vững chắc sẽ thành công". Nói lời cảm ơn bằng cách sử dụng cụm từ “Doumo Arigatou Gozaimasu "( ) ! ".
5. “Cảm ơn” trong giao tiếp thông thường.
Cách nói "Arigatou" để "cảm ơn" quá dài thỉnh thoảng khiến bạn mỏi mệt với 4 âm tiết này lúc vội vã hãy sử dụng "Doumo" ( ) để thay thế "Arigatou".
Nhưng tôi cảnh báo bạn ko nên sử dụng cụm từ này nếu bạn đang nói chuyện với một người có cấp bậc cao hơn bạn. Họ sẽ cảm thấy bị xúc phạm vì bạn ko có thời kì để nói "Cảm ơn" với họ một cách đúng mực. Bạn chỉ có thể sử dụng “Doumo” ( ) với anh chị em của bạn chẳng hạn.
6. Tiếng lóng của "Thank You" trong tiếng Nhật.
Tiếng nói lóng là những từ và cụm từ bạn sẽ sử dụng trong môi trường giao tiếp thông thường. Trong tiếng Anh, bạn sẽ ko sử dụng "Yo" cho thầy cô giáo của mình. Ở Nhật Bản, có một từ lóng để chỉ "cảm ơn" nhưng bạn có thể sử dụng trong các mối quan hệ tầm thường. Một từ "Azasu" đơn giản () sẽ giúp bạn trong trường hợp này.
7. Nói “cảm ơn” vì điều gì đó đã xảy ra trong quá khứ.
Thỉnh thoảng bạn quên nói "cảm ơn" hoặc ko nắm bắt được thời cơ. Nếu bạn cần nói "Cảm ơn" cho một sự kiện đã xảy ra trong quá khứ, bạn có thể sử dụng cụm từ "Arigatou Gozaimashita" (). Đây là phiên bảnthì quá khứ của cùng một cụm từ nhưng bạn đã học trước đó. Bạn có thể tìm hiểu tất cả vềSử dụng thì quá khứ trong các bài học tiếng Nhật.
Bạn của bạn đã tới bữa tiệc sinh nhật của bạn và chúc bạn một sinh nhật vui vẻ vào tuần trước. hiện giờ là lúc để nói "Arigatou Gozaimashita" (あ り が).
8. “Cảm ơn” người nào đó đã giúp bạn nhìn thấy sai trái của mình.
Người nào cũng từng mắc sai trái và rồi cũng có người cho bạn thời cơ để tu sửa những sai trái đó. Nếu bạn rơi vào tình huống thất bại và người nào đó tới giúp bạn, bạn có thể nói "Sumimasen" (す み ま せ ん)
"Sumimasen" (す み ま せ ん) có thể có tức là "xin lỗi" và "xin lỗi". Nó cũng có thể có tức là “cảm ơn” lúc bạn cảm ơn người nào đó đã giúp bạn tự mình thoát ra khỏi bóng tối và nhìn thấy ánh sáng.
9. Nói "Cảm ơn" bằng tin nhắn văn bản tiếng Nhật.
Tất cả chúng ta đều có xu thế rút ngắn câu lúc nhắn tin, và tiếng Nhật cũng ko khác. Thông thường, bạn sẽ thấy các loại biểu thức không giống nhau ở trên:
あ ざ す hoặc あ ー hoặc あ り ー được sử dụng dưới dạng rút gọn của “Arigatou Gozaimasu” (あ り が と).
Trong tiếng Anh, bạn thậm chí có thể gõ AZS, viết tắt của azasu!
Giống như bất kỳ tiếng nói nào, thỉnh thoảng bạn cần phải "uốn cong" các quy tắc để thích hợp với hoàn cảnh. Các cụm từ "cảm ơn" bạn đã học ở trên rất tuyệt vời để học. Có thể bạn chưa sử dụng chúng, nhưng lúc sang Nhật làm việc hoặc xúc tiếp với người Nhật, bạn phải nắm chắc cách nói “cảm ơn” trong tiếng Nhật.
[rule_{ruleNumber}]
[box type=”note” align=”” class=”” center”>
Tiếng Nhật có vẻ rất phức tạp nhưng TRƯỜNG THPT TRẦN HƯNG ĐẠO Chúng tôi đã tổng hợp một số ví dụ tuyệt vời về cách nói cảm ơn bằng tiếng Nhật và âm mẫu để giúp bạn vượt qua rào cản phát âm.
1. Nói “cảm ơn” một cách đơn giản.
Mẫu câu này khá đơn giản và nếu bạn là người thích xem phim và chương trình truyền hình Nhật Bản thì bạn đã từng nghe đến từ “Arigatou”. “Arigatou” ( ) là một cách nhanh chóng và dễ dàng để nói “Cảm ơn” bằng tiếng Nhật.
Bạn chỉ nên sử dụng điều này khi nói chuyện với một trong những đồng nghiệp của mình và nó nghe có vẻ hơi bình thường
Ví dụ: Nếu một người bạn của bạn đưa cho bạn một cây bút chì, bạn có thể nói Arigatou ().
2. Xin chân thành cảm ơn.
Nếu bạn cần nhấn mạnh cảm ơn, bạn có thể sử dụng cụm từ “Doumo Arigatou” ( ). Cụm từ này lịch sự hơn “Arigatou”. Bạn có thể sử dụng từ này nếu ai đó đã làm điều gì đó giúp bạn rất nhiều và điều đó có thể khiến bạn cảm thấy không thoải mái với họ.
Nếu một người bạn của bạn thức dậy sớm để đưa bạn đến sân bay, bạn nên sử dụng cụm từ “Doumo Arigatou” ( ).
3. Nói “cảm ơn” với sếp của bạn.
Bạn sẽ nói gì nếu sếp của bạn giúp bạn giải quyết nhanh chóng một dự án mà bạn đang vướng mắc? Bạn sẽ không thể sử dụng các cụm từ trên thay vào đó bạn có thể sử dụng “Arigatou Gozaimasu” ( ) trong tình huống này.
Đây là một hình thức “cảm ơn” khi nói chuyện với ai đó thuộc tầng lớp xã hội cao hơn bạn ở Nhật Bản, có thể là sếp của bạn hoặc cảnh sát.
4. Nói “Cảm ơn rất nhiều” với sếp của bạn.
Sếp của bạn đi ngang qua bàn làm việc của bạn và gửi cho bạn một danh sách thăng chức và bạn có tên trên đó. Sếp của bạn nói, “Đây sẽ là một cơ hội tuyệt vời cho bạn và bạn chắc chắn sẽ thành công”. Nói lời cảm ơn bằng cách sử dụng cụm từ “Doumo Arigatou Gozaimasu “( ) ! “.
5. “Cảm ơn” trong giao tiếp thông thường.
Cách nói “Arigatou” để “cảm ơn” quá dài đôi khi khiến bạn mệt mỏi với 4 âm tiết này khi vội vàng hãy sử dụng “Doumo” ( ) để thay thế “Arigatou”.
Nhưng tôi cảnh báo bạn không nên sử dụng cụm từ này nếu bạn đang nói chuyện với một người có cấp bậc cao hơn bạn. Họ sẽ cảm thấy bị xúc phạm vì bạn không có thời gian để nói “Cảm ơn” với họ một cách đúng đắn. Bạn chỉ có thể sử dụng “Doumo” ( ) với anh chị em của bạn chẳng hạn.
6. Tiếng lóng của “Thank You” trong tiếng Nhật.
Ngôn ngữ lóng là những từ và cụm từ bạn sẽ sử dụng trong môi trường giao tiếp thông thường. Trong tiếng Anh, bạn sẽ không sử dụng “Yo” cho giáo viên của mình. Ở Nhật Bản, có một từ lóng để chỉ “cảm ơn” mà bạn có thể sử dụng trong các mối quan hệ bình thường. Một từ “Azasu” đơn giản () sẽ giúp bạn trong trường hợp này.
7. Nói “cảm ơn” vì điều gì đó đã xảy ra trong quá khứ.
Đôi khi bạn quên nói “cảm ơn” hoặc không nắm bắt được cơ hội. Nếu bạn cần nói “Cảm ơn” cho một sự kiện đã xảy ra trong quá khứ, bạn có thể sử dụng cụm từ “Arigatou Gozaimashita” (). Đây là phiên bảnthì quá khứ của cùng một cụm từ mà bạn đã học trước đó. Bạn có thể tìm hiểu tất cả vềSử dụng thì quá khứ trong các bài học tiếng Nhật.
Bạn của bạn đã đến bữa tiệc sinh nhật của bạn và chúc bạn một sinh nhật vui vẻ vào tuần trước. bây giờ là lúc để nói “Arigatou Gozaimashita” (あ り が).
8. “Cảm ơn” ai đó đã giúp bạn nhận ra sai lầm của mình.
Ai cũng từng mắc sai lầm và rồi cũng có người cho bạn cơ hội để sửa chữa những sai lầm đó. Nếu bạn rơi vào tình huống thất bại và ai đó đến giúp bạn, bạn có thể nói “Sumimasen” (す み ま せ ん)
“Sumimasen” (す み ま せ ん) có thể có nghĩa là “xin lỗi” và “xin lỗi”. Nó cũng có thể có nghĩa là “cảm ơn” khi bạn cảm ơn ai đó đã giúp bạn tự mình thoát ra khỏi bóng tối và nhìn thấy ánh sáng.
9. Nói “Cảm ơn” bằng tin nhắn văn bản tiếng Nhật.
Tất cả chúng ta đều có xu hướng rút ngắn câu khi nhắn tin, và tiếng Nhật cũng không khác. Thông thường, bạn sẽ thấy các loại biểu thức khác nhau ở trên:
あ ざ す hoặc あ ー hoặc あ り ー được sử dụng dưới dạng rút gọn của “Arigatou Gozaimasu” (あ り が と).
Trong tiếng Anh, bạn thậm chí có thể gõ AZS, viết tắt của azasu!
Giống như bất kỳ ngôn ngữ nào, đôi khi bạn cần phải “uốn cong” các quy tắc để phù hợp với hoàn cảnh. Các cụm từ “cảm ơn” bạn đã học ở trên rất tuyệt vời để học. Có thể bạn chưa sử dụng chúng, nhưng khi sang Nhật làm việc hoặc tiếp xúc với người Nhật, bạn phải nắm chắc cách nói “cảm ơn” trong tiếng Nhật.
[/box]
#Cách #nói #cảm #ơn #trong #tiếng #Nhật
[/toggle]
Phân mục: Tranh tô màu
#Cách #nói #cảm #ơn #trong #tiếng #Nhật
Trả lời