Điều gì sẽ xảy ra nếu bạn có bè bạn người Trung Quốc hoặc những người quan trọng nhưng bạn ko biết làm thế nào để nói lời chúc ngủ ngon bằng tiếng Trung. Trong bài viết này, TRƯỜNG THPT TRẦN HƯNG ĐẠO sẽ dành cho bạn những lời chúc tốt đẹp nhất bằng tiếng Trung.
1. Một số câu chúc ngủ ngon đơn giản
Hai câu chúc ngủ ngon ngắn gọn nhất nhưng mà mọi người thường dùng là:
S
– Phát âm bính âm: Wǎn’ān
– Cách đọc tiếng bò: Goan an
S
– Phát âm bính âm: Shuì hǎo
– Cách đọc tiếng nói con bò: Suối Hào
Hai câu trên đều dễ phát âm và dễ nhớ, có thể là lựa chọn hàng đầu để bạn dùng để nói lời chúc ngủ ngon. Cả hai câu đều dịch thành: chúc ngủ ngon.
Một số trích dẫn chúc ngủ ngon dài hơn một tí cũng có thể được sử dụng là:
S
– Phát âm bính âm: Zhù nǐ shuì dé hǎo
– Cách đọc tiếng bò: Chu hu phong thủy tốt.
– Dịch: Chúc ngủ ngon bạn / anh / chị / bố / mẹ /… /
S
– Phát âm bính âm: Zuò gè tiánměi de Meng
– Cách đọc giọng bò: Trua chém trời.
– Dịch: Hãy mơ một giấc mơ tốt
S
– Phiên âm Hán Việt: Zuò gè hǎo meng
– Cách đọc tiếng nói con bò: Chúc bạn may mắn
– Dịch: Hãy mơ một giấc mơ đẹp
S
– Phiên âm Hán Việt: Wǎn’ān, hǎo meng
– Cách đọc tiếng nói con bò: Goan an, good mang
– Dịch: Chúc ngủ ngon, có những giấc mơ đẹp
S
– Phiên âm Hán Việt: Zhù nǐ hǎo meng
– Cách đọc tiếng con bò: Chữ hả ngoan
– Dịch: Chúc bạn / anh / bố / mẹ /… / những giấc mơ tốt đẹp
S
– Phiên âm Hán Việt: Zhù nǐ meng boo tián de meng
– Cách đọc tiếng nói bò: Chu y Mãng I Thiên Thiên Dụ Mang.
– Dịch: Chúc bạn / anh / chị / bố / mẹ /… / ngủ ngon và mơ một giấc mơ đẹp
S
– Phiên âm Hán Việt: Wǎn’ān, xongfú xiángban, měimèng xiāng suí
– Cách đọc tiếng nói con bò: Goan an, xinh phu xiên ban, vài xiên xoài.
– Dịch: Chúc ngủ ngon, luôn hạnh phúc và mơ thật tốt
S
– Phiên âm Hán Việt: Wǎn’ān, qīn’ái de!
– Cách đọc tiếng nói bò: Goan An, Tri love Do
– Dịch: Chúc ngủ ngon, anh trai yêu quý
S
– Phiên âm Hán Việt: Wǎn’ān, yao menng khong wǒ ó!
– Cách đọc tiếng nói con bò: Goan An, Dao Mang dau
– Dịch: Chúc ngủ ngon, hãy nhớ mơ về tôi
S
– Phiên âm Hán Việt: Wǎn’ān, wǒmen zái Meng lǐ jiàn!
– Cách đọc tiếng bò: Goan an, ngổ ngáo, ríu rít.
– Dịch: Chúc ngủ ngon, chúng ta gặp nhau trong một giấc mơ
2. Một số câu chúc hay tiếng Trung
Tiếng nói Trung tâm | Tiếng nói Tiếng Việt |
,. , 愿 你 做 一个 好梦,, 晚安! | Đêm nay sao rực rỡ, vận may cũng theo đó nhưng mà tới. Thân thể mỏi mệt kéo theo sự mỏi mệt vào giấc ngủ. Chúc bạn có một giấc mơ đẹp, trong giấc mơ những vì sao rơi biến điều ước của bạn thành hiện thực, bạn ngủ ngon nhé! |
,,,,,,,. | Làm cho bầu trời trong sáng, cho tôi một đêm rực rỡ. Tạo thêm thú vui, để tôi chìm trong vận may. Xây dựng lại một hạnh phúc, để tôi an tâm hơn. Khôi phục những vì sao, cho tôi một giấc mơ tốt đẹp. Em yêu, ngủ ngon, những giấc mơ ngọt ngào. |
但 地心 下 一直 相 牵, 人与人 之间 有 距离, 但 心里 时刻 挂念, 发条 短信 道 声 晚安, 梦里 我们 相见. | Giữa mặt nước và mặt nước có một khoảng cách, nhưng nó được nối với nhau bởi mặt đất. Người và người tuy xa mặt nhưng trong lòng vẫn luôn khát khao. Gửi một tin nhắn ngắn ngủ ngon, trong giấc mơ chúng ta sẽ gặp nhau. |
,! ,! ,! 加油 快 睡吧! , 明晚 见面 “颁奖”. | Hiện giờ chúng ta hãy thi đấu, xem người nào có thể mơ thấy Công tước Zhou trước nhất! Nếu thắng thì phải để anh hôn em! Nếu bạn thắng, tôi sẽ cho bạn hôn tôi! Quyết tâm ngủ đi! Sáng sớm mai nhắn tin thông báo kết quả cuộc thi, tối mai hứa hẹn gặp để “trao giải”. |
管它 蚊子 身边 闹, 管它 苍蝇 嗡嗡叫, 耳朵 全 当 没 听到, 愉快 心情 心中 绕, 炎热 烦恼 抛 云霄, 开 开心 心 睡 大 觉, 好梦 连连 来 拥抱, 朋友, 睡吧! 晚安! | Mặc kệ lũ muỗi vo ve kế bên, mặc kệ ong ong bên tai đang vẫy gọi, bịt tai lại ko nghe thấy gì. Tâm trạng vui vẻ ko có phiền nhiễu, phiền não nóng tính ném lên trời, vui vẻ ngủ một giấc, mộng đẹp tới thoải mái. Bạn của tôi, đi ngủ! Chúc ngủ ngon! |
当 鸟儿 倦 了 的 时候, 它 会 选择 飞回 巢穴, 当 人 儿 累 的 时候, 他 会 选择 回到 家里, 卸去 疲惫 的 伪装, 放松 自己 心情, 原来 生活 是 这样 的 美好, 晚安, 朋友! | Lúc con chim mỏi mệt, nó sẽ bay về tổ, lúc con người mỏi mệt, nó sẽ chọn về nhà. Cởi bỏ mọi ngụy trang, thư thái đầu óc, chợt trông thấy cuộc đời thật tươi đẹp. Chúc ngủ ngon, bạn của tôi! |
晴朗 的 天, 你 的 脸, 有 我 怎样 怎样 的 幻想 和 拥抱, 表情 那么 微妙, 快乐 多 了 一秒, 不知不觉 想要 亲吻 你 的 冲动 就 这样 来到, 亲爱 的, 么 么, 晚安. | Trời sáng, khuôn mặt của tôi có ảo giác nhưng mà bạn đã từng nắm giữ, một biểu cảm đặc thù tương tự, hạnh phúc hơn một giây. Bất giác anh muốn mạnh dạn tiến tới hôn em em ơi, anh cười khì khì, em ngủ ngon. |
,,,. | Mơ thấy ngọn đèn xa xa, nghe thấy từng lời nguyện cầu trong lòng, chỉ ước cuộc đời mình ko đau thương, mong mỗi bước chân mình bình yên, ước gì mọi điều tốt lành sẽ xây cho mình một giấc mơ đẹp, chúc ngủ ngon. |
,,, 夜 已渐 深. ,. , 所有 要说 的 话, 简洁 为 “晚安” 二字. | Mỗi lúc màn đêm buông xuống, tôi muốn nói điều gì đó với anh, lời nói đấy cứ mấp máy nơi khóe môi dù màn đêm đã qua. Ta sợ ta sẽ quấy rầy vẻ đẹp của trăng sao, lại càng sợ ngươi đã ngủ lâu. Vì vậy, tất cả những lời muốn nói chỉ đơn giản là hai từ “chúc ngủ ngon”. |
,, 我 一定 要 看着 你 比 我 先睡 才能 安心. | Em yêu, chúc anh ngủ ngon thì anh sẽ chúc em, phải nhìn thấy em ngủ trước thì anh mới yên tâm. |
你 知道 么, 最爱 你 的 人, 往往 在 说 “晚安” 的 时候 最 决绝, 毕竟 要 保证 你 的 睡眠 质量 啊. . . ,,! | Bạn có biết, người yêu bạn nhất, sẽ rất tuyệt lúc nói “chúc ngủ ngon” với bạn, dù sao, tôi muốn đảm bảo chất lượng giấc ngủ của bạn … Vì vậy, con tôi sẽ đi vào giấc ngủ hay ko, nếu bạn ko. ‘còn chưa đi ngủ, anh sẽ kéo em dậy chạy bộ, nếu mệt anh sẽ ngủ ngay! |
这个 点 了, 我 允许 你 放弃 我, 跟 “睡眠” 私奔 去, 私奔 得 越早 越 深 越 远, 我 反而 越 开心 哟! | Hiện giờ anh cho phép em rời xa anh và chạy trốn với “giấc ngủ”, càng trốn càng sớm, càng sâu, em càng hạnh phúc! |
? ? 可是 会 来 跟 我 告状 的! | Bạn có biết vì sao hôm nay nó trắng sáng tới vậy ko? Bạn có biết vì sao hôm nay đèn ông sao cứ nhấp nháy ko? Vì tôi đã yêu cầu họ, yêu cầu họ coi chừng bạn ngủ, nếu bạn ko nghe họ sẽ báo cáo cho tôi! |
明天 再让 我 看到 你 的 黑眼圈 试试! ,,? | Ngày mai hãy để tôi nhìn thấy quầng thâm trên mắt của bạn một lần nữa! Ta cứ nói sao dạo này ko thấy ngươi tới trong mộng, nhưng vì bận thức đêm, ta bảo ngươi đi gặp Chu Công? |
,,,,,! | Ngày nào cũng muốn chúc em ngủ ngon, em thấy mặt trời lười sao em rời nhẫn sớm vậy. Rồi đèn trắng chạy tới nói với mẹ, con cần phải ngơi nghỉ đi, để mai còn đủ sức cho cả ngày, con yêu của mẹ, ngủ sớm đi con! |
我 就 告诉 你, 天底下 真的 有 “不散 的 宴席”, 比如. . . ! | Để tôi nói cho bạn biết, thực sự có một “bữa tiệc ko hồi kết” trên toàn cầu này, chẳng hạn… chúng ta cùng nhau tiếp tục trong giấc mơ của mình! |
Cảm ơn bạn đã đọc bài viết của tôi TRƯỜNG THPT TRẦN HƯNG ĐẠO chúng tôi về cách nói chúc ngủ ngon bằng tiếng Trung Quốc. Nếu độc giả tới đây, có thể bạn đã biết thêm về cách nói chúc ngủ ngon bằng tiếng Trung. Chúc bạn chọn được tin nhắn chúc ngủ ngon thích hợp để gửi tặng người mình mong muốn.
$(document).ready(function(){$(‘#toc-v1 .toc-title-container’).click(function() {$(‘#toc-v1 .toc-list’).toggle(“slide”);});});
[toggle title=”xem thêm thông tin chi tiết về Những câu chúc ngủ ngon tiếng Trung” state=”close”]
Những câu chúc ngủ ngon tiếng Trung
Hình Ảnh về: Những câu chúc ngủ ngon tiếng Trung
Video về: Những câu chúc ngủ ngon tiếng Trung
Wiki về Những câu chúc ngủ ngon tiếng Trung
Những câu chúc ngủ ngon tiếng Trung -
Điều gì sẽ xảy ra nếu bạn có bè bạn người Trung Quốc hoặc những người quan trọng nhưng bạn ko biết làm thế nào để nói lời chúc ngủ ngon bằng tiếng Trung. Trong bài viết này, TRƯỜNG THPT TRẦN HƯNG ĐẠO sẽ dành cho bạn những lời chúc tốt đẹp nhất bằng tiếng Trung.
1. Một số câu chúc ngủ ngon đơn giản
Hai câu chúc ngủ ngon ngắn gọn nhất nhưng mà mọi người thường dùng là:
S
- Phát âm bính âm: Wǎn'ān
- Cách đọc tiếng bò: Goan an
S
- Phát âm bính âm: Shuì hǎo
- Cách đọc tiếng nói con bò: Suối Hào
Hai câu trên đều dễ phát âm và dễ nhớ, có thể là lựa chọn hàng đầu để bạn dùng để nói lời chúc ngủ ngon. Cả hai câu đều dịch thành: chúc ngủ ngon.
Một số trích dẫn chúc ngủ ngon dài hơn một tí cũng có thể được sử dụng là:
S
- Phát âm bính âm: Zhù nǐ shuì dé hǎo
- Cách đọc tiếng bò: Chu hu phong thủy tốt.
- Dịch: Chúc ngủ ngon bạn / anh / chị / bố / mẹ /… /
S
- Phát âm bính âm: Zuò gè tiánměi de Meng
- Cách đọc giọng bò: Trua chém trời.
- Dịch: Hãy mơ một giấc mơ tốt
S
- Phiên âm Hán Việt: Zuò gè hǎo meng
- Cách đọc tiếng nói con bò: Chúc bạn may mắn
- Dịch: Hãy mơ một giấc mơ đẹp
S
- Phiên âm Hán Việt: Wǎn'ān, hǎo meng
- Cách đọc tiếng nói con bò: Goan an, good mang
- Dịch: Chúc ngủ ngon, có những giấc mơ đẹp
S
- Phiên âm Hán Việt: Zhù nǐ hǎo meng
- Cách đọc tiếng con bò: Chữ hả ngoan
- Dịch: Chúc bạn / anh / bố / mẹ /… / những giấc mơ tốt đẹp
S
- Phiên âm Hán Việt: Zhù nǐ meng boo tián de meng
- Cách đọc tiếng nói bò: Chu y Mãng I Thiên Thiên Dụ Mang.
- Dịch: Chúc bạn / anh / chị / bố / mẹ /… / ngủ ngon và mơ một giấc mơ đẹp
S
- Phiên âm Hán Việt: Wǎn'ān, xongfú xiángban, měimèng xiāng suí
- Cách đọc tiếng nói con bò: Goan an, xinh phu xiên ban, vài xiên xoài.
- Dịch: Chúc ngủ ngon, luôn hạnh phúc và mơ thật tốt
S
- Phiên âm Hán Việt: Wǎn'ān, qīn'ái de!
- Cách đọc tiếng nói bò: Goan An, Tri love Do
- Dịch: Chúc ngủ ngon, anh trai yêu quý
S
- Phiên âm Hán Việt: Wǎn'ān, yao menng khong wǒ ó!
- Cách đọc tiếng nói con bò: Goan An, Dao Mang dau
- Dịch: Chúc ngủ ngon, hãy nhớ mơ về tôi
S
- Phiên âm Hán Việt: Wǎn'ān, wǒmen zái Meng lǐ jiàn!
- Cách đọc tiếng bò: Goan an, ngổ ngáo, ríu rít.
- Dịch: Chúc ngủ ngon, chúng ta gặp nhau trong một giấc mơ
2. Một số câu chúc hay tiếng Trung
Tiếng nói Trung tâm | Tiếng nói Tiếng Việt |
,. , 愿 你 做 一个 好梦,, 晚安! | Đêm nay sao rực rỡ, vận may cũng theo đó nhưng mà tới. Thân thể mỏi mệt kéo theo sự mỏi mệt vào giấc ngủ. Chúc bạn có một giấc mơ đẹp, trong giấc mơ những vì sao rơi biến điều ước của bạn thành hiện thực, bạn ngủ ngon nhé! |
,,,,,,,. | Làm cho bầu trời trong sáng, cho tôi một đêm rực rỡ. Tạo thêm thú vui, để tôi chìm trong vận may. Xây dựng lại một hạnh phúc, để tôi an tâm hơn. Khôi phục những vì sao, cho tôi một giấc mơ tốt đẹp. Em yêu, ngủ ngon, những giấc mơ ngọt ngào. |
但 地心 下 一直 相 牵, 人与人 之间 有 距离, 但 心里 时刻 挂念, 发条 短信 道 声 晚安, 梦里 我们 相见. | Giữa mặt nước và mặt nước có một khoảng cách, nhưng nó được nối với nhau bởi mặt đất. Người và người tuy xa mặt nhưng trong lòng vẫn luôn khát khao. Gửi một tin nhắn ngắn ngủ ngon, trong giấc mơ chúng ta sẽ gặp nhau. |
,! ,! ,! 加油 快 睡吧! , 明晚 见面 "颁奖". | Hiện giờ chúng ta hãy thi đấu, xem người nào có thể mơ thấy Công tước Zhou trước nhất! Nếu thắng thì phải để anh hôn em! Nếu bạn thắng, tôi sẽ cho bạn hôn tôi! Quyết tâm ngủ đi! Sáng sớm mai nhắn tin thông báo kết quả cuộc thi, tối mai hứa hẹn gặp để “trao giải”. |
管它 蚊子 身边 闹, 管它 苍蝇 嗡嗡叫, 耳朵 全 当 没 听到, 愉快 心情 心中 绕, 炎热 烦恼 抛 云霄, 开 开心 心 睡 大 觉, 好梦 连连 来 拥抱, 朋友, 睡吧! 晚安! | Mặc kệ lũ muỗi vo ve kế bên, mặc kệ ong ong bên tai đang vẫy gọi, bịt tai lại ko nghe thấy gì. Tâm trạng vui vẻ ko có phiền nhiễu, phiền não nóng tính ném lên trời, vui vẻ ngủ một giấc, mộng đẹp tới thoải mái. Bạn của tôi, đi ngủ! Chúc ngủ ngon! |
当 鸟儿 倦 了 的 时候, 它 会 选择 飞回 巢穴, 当 人 儿 累 的 时候, 他 会 选择 回到 家里, 卸去 疲惫 的 伪装, 放松 自己 心情, 原来 生活 是 这样 的 美好, 晚安, 朋友! | Lúc con chim mỏi mệt, nó sẽ bay về tổ, lúc con người mỏi mệt, nó sẽ chọn về nhà. Cởi bỏ mọi ngụy trang, thư thái đầu óc, chợt trông thấy cuộc đời thật tươi đẹp. Chúc ngủ ngon, bạn của tôi! |
晴朗 的 天, 你 的 脸, 有 我 怎样 怎样 的 幻想 和 拥抱, 表情 那么 微妙, 快乐 多 了 一秒, 不知不觉 想要 亲吻 你 的 冲动 就 这样 来到, 亲爱 的, 么 么, 晚安. | Trời sáng, khuôn mặt của tôi có ảo giác nhưng mà bạn đã từng nắm giữ, một biểu cảm đặc thù tương tự, hạnh phúc hơn một giây. Bất giác anh muốn mạnh dạn tiến tới hôn em em ơi, anh cười khì khì, em ngủ ngon. |
,,,. | Mơ thấy ngọn đèn xa xa, nghe thấy từng lời nguyện cầu trong lòng, chỉ ước cuộc đời mình ko đau thương, mong mỗi bước chân mình bình yên, ước gì mọi điều tốt lành sẽ xây cho mình một giấc mơ đẹp, chúc ngủ ngon. |
,,, 夜 已渐 深. ,. , 所有 要说 的 话, 简洁 为 "晚安" 二字. | Mỗi lúc màn đêm buông xuống, tôi muốn nói điều gì đó với anh, lời nói đấy cứ mấp máy nơi khóe môi dù màn đêm đã qua. Ta sợ ta sẽ quấy rầy vẻ đẹp của trăng sao, lại càng sợ ngươi đã ngủ lâu. Vì vậy, tất cả những lời muốn nói chỉ đơn giản là hai từ "chúc ngủ ngon". |
,, 我 一定 要 看着 你 比 我 先睡 才能 安心. | Em yêu, chúc anh ngủ ngon thì anh sẽ chúc em, phải nhìn thấy em ngủ trước thì anh mới yên tâm. |
你 知道 么, 最爱 你 的 人, 往往 在 说 "晚安" 的 时候 最 决绝, 毕竟 要 保证 你 的 睡眠 质量 啊. . . ,,! | Bạn có biết, người yêu bạn nhất, sẽ rất tuyệt lúc nói "chúc ngủ ngon" với bạn, dù sao, tôi muốn đảm bảo chất lượng giấc ngủ của bạn ... Vì vậy, con tôi sẽ đi vào giấc ngủ hay ko, nếu bạn ko. 'còn chưa đi ngủ, anh sẽ kéo em dậy chạy bộ, nếu mệt anh sẽ ngủ ngay! |
这个 点 了, 我 允许 你 放弃 我, 跟 "睡眠" 私奔 去, 私奔 得 越早 越 深 越 远, 我 反而 越 开心 哟! | Hiện giờ anh cho phép em rời xa anh và chạy trốn với “giấc ngủ”, càng trốn càng sớm, càng sâu, em càng hạnh phúc! |
? ? 可是 会 来 跟 我 告状 的! | Bạn có biết vì sao hôm nay nó trắng sáng tới vậy ko? Bạn có biết vì sao hôm nay đèn ông sao cứ nhấp nháy ko? Vì tôi đã yêu cầu họ, yêu cầu họ coi chừng bạn ngủ, nếu bạn ko nghe họ sẽ báo cáo cho tôi! |
明天 再让 我 看到 你 的 黑眼圈 试试! ,,? | Ngày mai hãy để tôi nhìn thấy quầng thâm trên mắt của bạn một lần nữa! Ta cứ nói sao dạo này ko thấy ngươi tới trong mộng, nhưng vì bận thức đêm, ta bảo ngươi đi gặp Chu Công? |
,,,,,! | Ngày nào cũng muốn chúc em ngủ ngon, em thấy mặt trời lười sao em rời nhẫn sớm vậy. Rồi đèn trắng chạy tới nói với mẹ, con cần phải ngơi nghỉ đi, để mai còn đủ sức cho cả ngày, con yêu của mẹ, ngủ sớm đi con! |
我 就 告诉 你, 天底下 真的 有 "不散 的 宴席", 比如. . . ! | Để tôi nói cho bạn biết, thực sự có một “bữa tiệc ko hồi kết” trên toàn cầu này, chẳng hạn… chúng ta cùng nhau tiếp tục trong giấc mơ của mình! |
Cảm ơn bạn đã đọc bài viết của tôi TRƯỜNG THPT TRẦN HƯNG ĐẠO chúng tôi về cách nói chúc ngủ ngon bằng tiếng Trung Quốc. Nếu độc giả tới đây, có thể bạn đã biết thêm về cách nói chúc ngủ ngon bằng tiếng Trung. Chúc bạn chọn được tin nhắn chúc ngủ ngon thích hợp để gửi tặng người mình mong muốn.
$(document).ready(function(){$('#toc-v1 .toc-title-container').click(function() {$('#toc-v1 .toc-list').toggle("slide");});});
[rule_{ruleNumber}]
[box type=”note” align=”” class=”” center”>
Điều gì sẽ xảy ra nếu bạn có bạn bè người Trung Quốc hoặc những người quan trọng nhưng bạn không biết làm thế nào để nói lời chúc ngủ ngon bằng tiếng Trung. Trong bài viết này, TRƯỜNG THPT TRẦN HƯNG ĐẠO sẽ dành cho bạn những lời chúc tốt đẹp nhất bằng tiếng Trung.
1. Một số câu chúc ngủ ngon đơn giản
Hai câu chúc ngủ ngon ngắn gọn nhất mà mọi người thường dùng là:
S
– Phát âm bính âm: Wǎn’ān
– Cách đọc tiếng bò: Goan an
S
– Phát âm bính âm: Shuì hǎo
– Cách đọc ngôn ngữ con bò: Suối Hào
Hai câu trên đều dễ phát âm và dễ nhớ, có thể là lựa chọn hàng đầu để bạn dùng để nói lời chúc ngủ ngon. Cả hai câu đều dịch thành: chúc ngủ ngon.
Một số trích dẫn chúc ngủ ngon dài hơn một chút cũng có thể được sử dụng là:
S
– Phát âm bính âm: Zhù nǐ shuì dé hǎo
– Cách đọc tiếng bò: Chu hu phong thủy tốt.
– Dịch: Chúc ngủ ngon bạn / anh / chị / bố / mẹ /… /
S
– Phát âm bính âm: Zuò gè tiánměi de Meng
– Cách đọc giọng bò: Trua chém trời.
– Dịch: Hãy mơ một giấc mơ tốt
S
– Phiên âm Hán Việt: Zuò gè hǎo meng
– Cách đọc ngôn ngữ con bò: Chúc bạn may mắn
– Dịch: Hãy mơ một giấc mơ đẹp
S
– Phiên âm Hán Việt: Wǎn’ān, hǎo meng
– Cách đọc ngôn ngữ con bò: Goan an, good mang
– Dịch: Chúc ngủ ngon, có những giấc mơ đẹp
S
– Phiên âm Hán Việt: Zhù nǐ hǎo meng
– Cách đọc tiếng con bò: Chữ hả ngoan
– Dịch: Chúc bạn / anh / bố / mẹ /… / những giấc mơ tốt đẹp
S
– Phiên âm Hán Việt: Zhù nǐ meng boo tián de meng
– Cách đọc ngôn ngữ bò: Chu y Mãng I Thiên Thiên Dụ Mang.
– Dịch: Chúc bạn / anh / chị / bố / mẹ /… / ngủ ngon và mơ một giấc mơ đẹp
S
– Phiên âm Hán Việt: Wǎn’ān, xongfú xiángban, měimèng xiāng suí
– Cách đọc ngôn ngữ con bò: Goan an, xinh phu xiên ban, vài xiên xoài.
– Dịch: Chúc ngủ ngon, luôn hạnh phúc và mơ thật tốt
S
– Phiên âm Hán Việt: Wǎn’ān, qīn’ái de!
– Cách đọc ngôn ngữ bò: Goan An, Tri love Do
– Dịch: Chúc ngủ ngon, anh trai yêu quý
S
– Phiên âm Hán Việt: Wǎn’ān, yao menng khong wǒ ó!
– Cách đọc ngôn ngữ con bò: Goan An, Dao Mang dau
– Dịch: Chúc ngủ ngon, hãy nhớ mơ về tôi
S
– Phiên âm Hán Việt: Wǎn’ān, wǒmen zái Meng lǐ jiàn!
– Cách đọc tiếng bò: Goan an, ngổ ngáo, ríu rít.
– Dịch: Chúc ngủ ngon, chúng ta gặp nhau trong một giấc mơ
2. Một số câu chúc hay tiếng Trung
Ngôn ngữ Trung tâm | Ngôn ngữ Tiếng Việt |
,. , 愿 你 做 一个 好梦,, 晚安! | Đêm nay sao rực rỡ, vận may cũng theo đó mà đến. Cơ thể mệt mỏi kéo theo sự mệt mỏi vào giấc ngủ. Chúc bạn có một giấc mơ đẹp, trong giấc mơ những vì sao rơi biến điều ước của bạn thành hiện thực, bạn ngủ ngon nhé! |
,,,,,,,. | Làm cho bầu trời trong sáng, cho tôi một đêm rực rỡ. Tạo thêm niềm vui, để tôi chìm trong vận may. Xây dựng lại một hạnh phúc, để tôi an tâm hơn. Khôi phục những vì sao, cho tôi một giấc mơ tốt đẹp. Em yêu, ngủ ngon, những giấc mơ ngọt ngào. |
但 地心 下 一直 相 牵, 人与人 之间 有 距离, 但 心里 时刻 挂念, 发条 短信 道 声 晚安, 梦里 我们 相见. | Giữa mặt nước và mặt nước có một khoảng cách, nhưng nó được nối với nhau bởi mặt đất. Người và người tuy xa mặt nhưng trong lòng vẫn luôn khát khao. Gửi một tin nhắn ngắn ngủ ngon, trong giấc mơ chúng ta sẽ gặp nhau. |
,! ,! ,! 加油 快 睡吧! , 明晚 见面 “颁奖”. | Bây giờ chúng ta hãy thi đấu, xem ai có thể mơ thấy Công tước Zhou đầu tiên! Nếu thắng thì phải để anh hôn em! Nếu bạn thắng, tôi sẽ cho bạn hôn tôi! Cố gắng ngủ đi! Sáng sớm mai nhắn tin thông báo kết quả cuộc thi, tối mai hẹn gặp để “trao giải”. |
管它 蚊子 身边 闹, 管它 苍蝇 嗡嗡叫, 耳朵 全 当 没 听到, 愉快 心情 心中 绕, 炎热 烦恼 抛 云霄, 开 开心 心 睡 大 觉, 好梦 连连 来 拥抱, 朋友, 睡吧! 晚安! | Mặc kệ lũ muỗi vo ve bên cạnh, mặc kệ ong ong bên tai đang vẫy gọi, bịt tai lại không nghe thấy gì. Tâm trạng vui vẻ không có phiền nhiễu, phiền não nóng nảy ném lên trời, vui vẻ ngủ một giấc, mộng đẹp đến thoải mái. Bạn của tôi, đi ngủ! Chúc ngủ ngon! |
当 鸟儿 倦 了 的 时候, 它 会 选择 飞回 巢穴, 当 人 儿 累 的 时候, 他 会 选择 回到 家里, 卸去 疲惫 的 伪装, 放松 自己 心情, 原来 生活 是 这样 的 美好, 晚安, 朋友! | Khi con chim mệt mỏi, nó sẽ bay về tổ, khi con người mệt mỏi, nó sẽ chọn về nhà. Cởi bỏ mọi ngụy trang, thư thái đầu óc, chợt nhận ra cuộc đời thật tươi đẹp. Chúc ngủ ngon, bạn của tôi! |
晴朗 的 天, 你 的 脸, 有 我 怎样 怎样 的 幻想 和 拥抱, 表情 那么 微妙, 快乐 多 了 一秒, 不知不觉 想要 亲吻 你 的 冲动 就 这样 来到, 亲爱 的, 么 么, 晚安. | Trời sáng, khuôn mặt của tôi có ảo ảnh mà bạn đã từng nắm giữ, một biểu cảm đặc biệt như vậy, hạnh phúc hơn một giây. Bất giác anh muốn mạnh dạn tiến đến hôn em em ơi, anh cười khì khì, em ngủ ngon. |
,,,. | Mơ thấy ngọn đèn xa xa, nghe thấy từng lời nguyện cầu trong lòng, chỉ ước cuộc đời mình không đau thương, mong mỗi bước chân mình bình an, ước gì mọi điều tốt lành sẽ xây cho mình một giấc mơ đẹp, chúc ngủ ngon. |
,,, 夜 已渐 深. ,. , 所有 要说 的 话, 简洁 为 “晚安” 二字. | Mỗi khi màn đêm buông xuống, tôi muốn nói điều gì đó với anh, lời nói ấy cứ mấp máy nơi khóe môi dù màn đêm đã qua. Ta sợ ta sẽ quấy rầy vẻ đẹp của trăng sao, lại càng sợ ngươi đã ngủ lâu. Vì vậy, tất cả những lời muốn nói chỉ đơn giản là hai từ “chúc ngủ ngon”. |
,, 我 一定 要 看着 你 比 我 先睡 才能 安心. | Em yêu, chúc anh ngủ ngon thì anh sẽ chúc em, phải nhìn thấy em ngủ trước thì anh mới yên tâm. |
你 知道 么, 最爱 你 的 人, 往往 在 说 “晚安” 的 时候 最 决绝, 毕竟 要 保证 你 的 睡眠 质量 啊. . . ,,! | Bạn có biết, người yêu bạn nhất, sẽ rất tuyệt khi nói “chúc ngủ ngon” với bạn, dù sao, tôi muốn đảm bảo chất lượng giấc ngủ của bạn … Vì vậy, con tôi sẽ đi vào giấc ngủ hay không, nếu bạn không. ‘còn chưa đi ngủ, anh sẽ kéo em dậy chạy bộ, nếu mệt anh sẽ ngủ ngay! |
这个 点 了, 我 允许 你 放弃 我, 跟 “睡眠” 私奔 去, 私奔 得 越早 越 深 越 远, 我 反而 越 开心 哟! | Bây giờ anh cho phép em rời xa anh và chạy trốn với “giấc ngủ”, càng trốn càng sớm, càng sâu, em càng hạnh phúc! |
? ? 可是 会 来 跟 我 告状 的! | Bạn có biết tại sao hôm nay nó trắng sáng đến vậy không? Bạn có biết tại sao hôm nay đèn ông sao cứ nhấp nháy không? Vì tôi đã yêu cầu họ, yêu cầu họ trông chừng bạn ngủ, nếu bạn không nghe họ sẽ báo cáo cho tôi! |
明天 再让 我 看到 你 的 黑眼圈 试试! ,,? | Ngày mai hãy để tôi nhìn thấy quầng thâm trên mắt của bạn một lần nữa! Ta cứ nói sao dạo này không thấy ngươi đến trong mộng, nhưng vì bận thức đêm, ta bảo ngươi đi gặp Chu Công? |
,,,,,! | Ngày nào cũng muốn chúc em ngủ ngon, em thấy mặt trời lười sao em rời nhẫn sớm vậy. Rồi đèn trắng chạy đến nói với mẹ, con cần phải nghỉ ngơi đi, để mai còn đủ sức cho cả ngày, con yêu của mẹ, ngủ sớm đi con! |
我 就 告诉 你, 天底下 真的 有 “不散 的 宴席”, 比如. . . ! | Để tôi nói cho bạn biết, thực sự có một “bữa tiệc không hồi kết” trên thế giới này, chẳng hạn… chúng ta cùng nhau tiếp tục trong giấc mơ của mình! |
Cảm ơn bạn đã đọc bài viết của tôi TRƯỜNG THPT TRẦN HƯNG ĐẠO chúng tôi về cách nói chúc ngủ ngon bằng tiếng Trung Quốc. Nếu bạn đọc đến đây, có thể bạn đã biết thêm về cách nói chúc ngủ ngon bằng tiếng Trung. Chúc bạn chọn được tin nhắn chúc ngủ ngon phù hợp để gửi tặng người mình mong muốn.
$(document).ready(function(){$(‘#toc-v1 .toc-title-container’).click(function() {$(‘#toc-v1 .toc-list’).toggle(“slide”);});});[/box]
#Những #câu #chúc #ngủ #ngon #tiếng #Trung
[/toggle]
Bạn thấy bài viết Những câu chúc ngủ ngon tiếng Trung có khắc phục đươc vấn đề bạn tìm hiểu ko?, nếu ko hãy comment góp ý thêm về Những câu chúc ngủ ngon tiếng Trung bên dưới để thpttranhungdao.edu.vn có thể thay đổi & cải thiện nội dung tốt hơn cho độc giả nhé! Cám ơn bạn đã ghé thăm Website Trường THPT Trần Hưng Đạo
Phân mục: Kiến thức chung
#Những #câu #chúc #ngủ #ngon #tiếng #Trung
Trả lời